Translator Tea Time Episode 3: Translation & Language Skills
Translator Tea Time is up on iTunes! Feel free to give it a review and rating!
Show Notes
Amanda and Jenny talk about what they're...
Translator Tea Time Episode 10: Here’s How You Can Learn Japanese, Part 2
0:00: Jenny explains why it's her fault there wasn't a Translator Tea Time with Amanda last month -- it essentially involves real life! It...
Translator Tea Time Episode 2: Manga Bibles, Notes, and Popularity
Episode 2 of Translator Tea Time is up! This time the translators actually say the name of the podcast! Baby steps of course.
Translator Tea...
Translator Tea Time Episode 1: A Manga Translators Podcast
TheOASG is excited to host a podcast that has two manga translators working in the manga industry share their thoughts on breaking in. Amanda...
Welcome To The Translator Tea Times Two Podcast!
Welcome to the launch of the three-episode podcast series Translator Tea Times Two! A couple of translators took time over the spring and summer...
Translator Tea Time Episode 6: A Day in The Life of Manga Translators
Translator Tea Time Episode 6 Show Notes
Jenny and Amanda return from the holidays by answering reader questions.
Gaby asks "who created their awesome...
Translator Tea Time Episode 5: There’s No Such Thing as Crying in Translation
Show Notes
0:15: Jenny McKeon and Amanda Haley try and introduce themselves, talk about what they're working on (Jenny's translating the Miss Kobayashi's Dragon Maid...
Translator Tea Time Episode 9: Here’s How You Can Learn Japanese
Show Notes
0:00: Amanda and Jenny return with a second Translator Tea Time in one month?!? This time though they chat about what they're reading...
Translator Tea Time is on Hiatus
With responsibilities involving manga and light novel translation picking up, Amanda and Jenny, at this point and time, can no longer do the podcast....
Translator Tea Times Two: Jennifer O’Donnell and Cassiel Merricat
Show Notes
1:09: Cassiel and Jennifer introduce themselves.5:22: The two discuss getting feedback from a client.12:11: Cassiel discusses her first translation work...which was translating a...





