Longish tale on translation notes. And also other things.
In this month’s Translator Tea Time, Amanda Haley (Dimension W, Anne Happy, upcoming release of Kiniro Mosaic) and Jenny McKeon (Nichijou, Galko-Chan) get together to chat about translation notes in manga, their impact, and they find the time to ramble about their level of Japanese proficiency, to an extent.
If you guys like the podcast, feel free to rate and review on iTunes, send Jenny and Amanda thoughts online, or email us (contact at theoasg dot com). We don’t bite! Also, if you have any suggestions on what they should talk about, share below! (or do the above)